Our services

Video remote interpreting

Video remote interpreting (VRI) has recently become more popular with advances in broadband internet connectivity. Why not, it feels much more natural when you can put a face to a name and see the person interpreting for you.

Video interpreting is also key to ensure that the interpreter is alone in an isolated room.

Please bear in mind that video remote interpreting is typically charged at slightly higher figures, compared to phone interpreting.


Key recommendations:

Minimum 10 x 10 mbps broadband internet connection, typical ADSL connections in coutries like Turkey will not suffice

Ethernet cable connection, no wi-fi please

Onboard or external soundcard on the computer to enhance digital audio quality

High quality video camera

A headset designed for talking, like a call center, not for gaming or listening to music

Use a headset please, it may not look cool but it is much more professional

Professional interpreting platform (conference platforms are not designed for interpreting)

Make sure to quit all other conferencing apps (Skype, Whatsapp Web, Facetime, etc.)

Make sure to allow your interpreting / conferencing platform to access to your camera, speaker and microphone

Remote simultaneous interpreting

Does your venue have high speed broadband internet? Do you want to save on travel costs?

If executed by professionals and planned-well, remote simultaneous interpreting (RSI) platforms are magical tools transforming any room or site into a multi-lingual conference.

There is also a growing demand from international speakers to ask for a no-fly event.

Shall we just dump our conventional equipment; booths and receivers? Of course not! (more…)

Localizing Apps & Games

Looking for an agile localization provider? You’ve come to the right place. Our secure cloud infrastructure can process your strings, localize them at every sprint and we will only charge you for new or revised content. You will save on time, management and previously translated words.

You can add new files or update existing ones as we keep localizing your content. Choose us to monitor your translations real-time, add/update terminology, chat with the localization team and give instant feedback on quality and preferences.

Our secure infrastructure is accessible on all PCs and MACs, iOS and Android devices. Why not try our in-context platform & services to localize your APPs?

Our in-country localization experts will adapt your game / app to local culture and ensure that it fully complies with local rules and regulations.

Dragoman Mobile Apps


Nubuto is a super smart app to manage your translation projects, send us new jobs, monitor progress and give us feedback. Offers customized reports and real-time access.


Simultele is backed with 500+ live interpreters in 80+ languages. Use it to connect to a live interpreter and pay for minute. Our interpreters are experienced and certified. Ideal for public services in hospitals, jails, police stations, courts and immigration offices. Simultele is remote interpreting technology for community interpreting purposes. Learn more at simultele.com


Interprefy is a simultaneous interpreting app designed by a Zurich based brilliant startup. Interpreters and speakers work on a computer via a web interface, audiences uses the mobile app to listen. Interprefy smoohtly integrates with major interpreting equipment, i.e. Bosch and Sennheiser.

Mobile is freedom

A typical week at Dragoman

Coffee cups

Why work with Dragoman?

Why drive Mercedes, why wear Prada or why drink Champagne? When it comes to prestige, we all know what to choose, don't we? And if we must shortlist reasons:

  • Dragoman is industry 4.0 ready with AI, mobile and cloud
  • Our team is cool and happy in 80+ languages
  • Your satisfaction is guaranteed 100%
  • Our services are tailored for your needs
Satisfied clients
Engaged employees
On-time delivery
Industry 4.0 readiness


About us


Dragoman is a 21st century translation agency. We are committed to eliminate language barriers with our mobile apps, cloud-based platforms and API-driven continuous localisation services. Dragoman is a great team of passionate linguists committed to highest quality in global communications.

Joining our team is a tiring yet rewarding path for becoming and remaining among the very best linguists in the world.

Hiring us for video localization, on-site or remote interpreting or a mission-critical corporate communication task guarantees satisfaction, perfection and superior language quality. We were born in Turkey and therefore transcreation into Turkish is our strong suite, yet we have proven track record in Russian, Arabic, German, Spanish, Italian, French and 80 other languages.

Our office in Podgorica, Montenegro enables us to easily access qualified in-country reviewers for Serbian, Montenegrin, Bosnian, Croatian, Macedonian, Albanian and other Balkan languages.

We are very good team and would love to grow with you.