window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'UA-45285490-2');

Dragoman Language Solutions

About Dragoman Language Solutions

Virtual, high-performing teams augmented with technology ready to help with translation, interpretation, subtitling, and voice-over.

Graphic design and transcreation

Reaching to another market is not only about translating your marketing material. You must collaborate with local graphic designers to make sure that not only the content but also the graphics are localized. There are cultural, technological, regulatory and audience related factors to consider.

Can you hear me? Yes, but I cannot translate this!

Using the right microphone is essential when joining an online meeting for two main reasons: your voice will be heard clearly and the conference interpreters can translate your speech with ease. You may be hearing your colleague but still the sound quality may not be high enough for simultaneous interpreting.

Health and efficiency benefits of using infoport systems for interpreting

Infoport or simulport is a mobile interpreting system that one can easily carry in a tiny case and use for simultaneous interpreting to a small group of people, typically for short durations. Please feel free to drop us an email and we will be happy to discuss your particular use case to understand whether an infoport suits your needs or perhaps you may go for a full ISO standard interpreting booth and sound equipment.

2022-06-25T15:07:38+03:00June 25, 2022|Categories: Translation Tips|

False friends – what’s that?

False friends (english), faux amis (french) or lažni prijatelji in Montenegrin - all of these represent the same phenomenon: a pair of words or syntagmas which are similar when it comes to their form, but different in meaning. " Although these mistakes make us smile at first place, they can lead to misunderstanding, wrong transmission of information, or offending the interlocutor.

2022-06-12T01:52:56+03:00January 23, 2022|Categories: Transcreation, Word Usage|Tags: |