Language interpretation by professional conference interpreters make your Teams meetings more inclusive. People will not be required to speak your language and everybody will be able to speak their language.
Using the right microphone is essential when joining an online meeting for two main reasons: your voice will be heard clearly and the conference interpreters can translate your speech with ease. You may be hearing your colleague but still the sound quality may not be high enough for simultaneous interpreting.
This article was originally published on Linked In. A year ago, 90% of all interpreting jobs were lost on this planet. Agencies were reporting losses in tens of millions of [...]
The legacy trusted corporate conferencing platform Webex finally unveils its interpreting addon. Starting from December 2020, Webex Legislate, a seperate Coscio product for parliaments, legislatures, courts and international organizations, began [...]
Online meetings and video conferences were less than 3% of the entire conference industry until only a few months ago. Starting from March and with the global lockdown measures, on-site [...]
Activate "Language interpretation" on your Zoom settings (see first image below) and enable "interpretation" when scheduling a Zoom meeting/webinar (see second image below). Train your internal team, panelists and keynote speakers on how to use key features of Zoom, i. e. video settings, microphone settings, virtual backgrounds, recording, stream, and so on.
Alternative dispute resolution (ADR) (also known as external dispute resolution in some countries, such as Australia) includes dispute resolution processes and techniques that act as a means for disagreeing parties [...]
Simultaneous interpreters need a monitor in the booth to see the presentations better. Some conference rooms are large and typically the interpreting booth is installed in the very end of [...]
The International Association of Conference Interpreters (AIIC – Association internationale des interprètes de conférence) was founded in 1953. It represents over 3,000 members present in over 100 countries. The association [...]
If you are referring to talent and aptitude, best interpreters are born. We all need to encourage young talents to enroll interpreting courses in the university and educate them well [...]