Voice-over

Voice-over (also known as off-camera or off-stage commentary) is a production technique where a voice—that is not part of the narrative—is used in a radio, television production, filmmaking, theatre, or other presentations. The voice-over may be spoken by someone who appears elsewhere in the production or by a specialist voice actor. It is pre-recorded and placed over the top of a film or video and commonly used in documentaries or news reports to explain information. Voice-over would not normally need […]

Read more >

Turkish subtitling services

Posted on COVID-19

Turkish subtitling community was caught off-guard when Netflix launched its video-on-demand services.  Local video market was already vibrant and soaring, yet Netflix and to a certain extent HBO were the last two bags of straw on the camel’s back. Now, Turkish is spoken by 100 million people. 80 million people live in Turkey and broadband internet penetration rate is close to 95%. Turkish TV shows are crazy popular all the way from Serbia and Greece to Qatar and the Emirates. […]

Read more >

How to localize corporate videos

Posted on COVID-19

Some researchers suggest that in the next few years video will become the leading format for content marketing. Is your corporate communication strategy ready to adapt? Subtitling is huge business but not every subtitler is corporate grade. There are thousands of fans doing free work or others working for large film studios or OTT providers to localize TV shows. Here are a few suggestions for marcom professionals based on our experience in corporate communication: 1. Work with a transcreation team […]

Read more >

Subtitle (captioning)

Video subtitling is the art of adding subtitles (captions) to a live or recorded video. It has rules and guidelines to optimize audience experience. Subtitled videos reach higher viewing rates. Producers hire localisation companies to add subtitlies and translations to their shows. Subtitles are textual versions of the dialog or commentary in films, television programs, video games, and the like, usually displayed at the bottom (or on the top) of the screen. Subtitles have time codes, color, size, font and […]

Read more >