There are dozens interpreting tools and platforms and Dragoman is happy to collaborate with all providers who comply with industry standards. Please bear in mind that not every platform is designed for simultaneous interpreting and feel free to consult us before you choose the right option. Our colleagues are experienced and trained on several of them including Zoom, Interprefy, KUDO, Voiceboxer, Catalava, Interactio, Speakus and ZipDX. We also cooperate with media streaming agencies who do not use a multilingual conference tool but rather stream the audio of panelists and the interpreters using different URLs. Streaming is the oldest format of hosting a remote virtual conference and typically has poor interactivity compared to Zoom or other multi-user, multi-channel systems. Check out our YouTube playlist to watch our training and demo videos, available in English and Turkish.