Nubuto’da İlk Adımlar

Posted Leave a commentPosted in Çeviri_Tavsiyeleri, Uncategorized

Nubuto’ya ilk geçişte tüm kullanıcılardan bazı ortak sorular alıyoruz. İster serbest tercüman olsun, ister küçük işletme, isterse kurumsal hesaplarda ortak olan bazı başlıklar bulunuyor. Bu yazıda bunlardan iki tanesine bakalım. A) Bilgisayar etkinleştirme: Güvenlik gereği Nubuto sizden her bir cihazı ve tarayıcıyı, kayıtlı e-postanız aracılığıyla Nubuto sunucusuna tanıtmanızı ister. Bu, önemli bir güvenlik önlemi; kullanılmasını da şiddetle tavsiye ediyoruz. Ancak dilerseniz kaldırmak mümkün. Yapılandırma/Ayarlar/Güvenlik/Bilgisayar Etkinleştirme sayfasından kendi güvenlik seviyenizi belirleyebilirsiniz.

Nubuto’da Ne, Nerede, Nasıl?

Posted Leave a commentPosted in Çeviri_Tavsiyeleri, Uncategorized

Bulut yazılımların ilerleme hızı, masaüstü programlarla kıyaslanamayacak ölçüde yüksek. Adına aşina olduğunuz, eski yazılımların hangisi sene ortalama dört adet kapsamlı (major) güncellemeyle kendi sistemine yepyeni özellikler ekleyebiliyor? İşte yalnızca son birkaç ayda Nubuto’ya eklenen yenilikler: 1) Seçili metnin büyük/küçük harf ayarlamasını değiştirebilirsiniz 2) Çeviri/editör ekranında arama yapmak için filteler kullanabilir, sık kullandıklarınızı işaretleyebilirsiniz 3) Yeni Başlayanlar için Nubuto üst başlıklı “Nubuto Fundamentals” kılavuzunu indirebilirsiniz 4) Kullanıcıların sisteme erişim yetkisini belirleyebilirsiniz 5) Çeviri esnasında sağ tuşa tıklayarak tüm özelliklere erişebilirsiniz 6) Yüklediğiniz dokümandaki […]

Nubuto 8.5 Yenilikleri

Posted Leave a commentPosted in Çeviri_Tavsiyeleri, Uncategorized

2014 yazına Nubuto 8.5 sürümü ile birlikte girdik. Sisteme eklenen yeni özelliklere kısaca bir bakalım: 1) Terim Çıkarma: Nubuto içerisinde, ek bir programa (hatta aynı program içinde herhangi bir eklentiye dahi) gerek duymadan kaynak metinleriniz içerisinden aday terimlerinizi otomatik olarak süzebilirsiniz. a) Configuration > Settings > Translation > Run Terminology Extraction Öncelikle “Yapılandırma” sekmesinden ilgili özelliği aktifleştirmek gerekir. Hemen sonrasında yeni bir proje açarak bu özelliği kullanmaya başlayabiliriz. b) Projects > Create Project > Run Terminology Extraction Böylelikle eklenen kaynak […]