Genel bakış.

Dragoman, Ümit Özaydın tarafından 2005 yılında bir sözlü çeviri şirketi olarak kuruldu. Şirket, faaliyet alanını, birkaç yıl içinde yazılı çeviri, video altyazısı ve dil teknolojileri alanlarını kapsayacak şekilde genişletti.

Bugün ise Dragoman’ın odağında dört temel alan var: sözlü çeviri, video yerelleştirme, yaratıcı çeviri ve yapay zekânın dil teknolojilerinde kullanımı. Dünyanın her yerinden harika iş ortaklarına ve dil uzmanlarından oluşan muhteşem bir ekibe sahip olmaktan mutluluk duyuyoruz.

Global bir çözüm ortağı

Dünyanın her köşesinden işine tutkuyla bağlı çevirmen ve editörler.

Dil engelini; teknolojiyle ve özenle seçtiğimiz dil uzmanlarıyla aşıyoruz.

Meslektaşlarımız ulusal veya uluslararası kuruluşlara üye, birçok alanda kendini kanıtlamış, teknolojiyi etkin şekilde kullanabilen profesyonellerden oluşuyor. Hâlihazırda 500’ü aşkın çok uluslu şirkete 100’den fazla dilde hizmet sağlıyoruz.

Dünyanın en hızlı büyüyen şirketleri bizi tercih ediyor.

Kariyer

Ekibimize katılmak
ister misiniz
?

Herkesin her dili anlayabileceği bir dünya yaratıyoruz.

Keşfedin
Dragoman'da Kariyer