Çeviri Teknolojileri

Çeviri Dosyalarının Güvenliği

Dosyalarınızı çeviriye gönderirken hangi güvenlik önlemlerini alıyorsunuz? e-postayla dosya göndermek yeterince güvenli midir? Çeviri tedarikçinizle gizlilik anlaşması imzalamanız dosyalarınızı korur mu? Dosyalarınız çalındıysa, gizli bilgiler açığa çıktıysa, kağıt üzerindeki sözleşme yeterli hukuki korumayı sağlar mı?

Kadrolu veya serbest her çalışanımızla gizlilik sözleşmesi imzalıyoruz. Virüs koruma yazılımlarımız daima güncel. Ancak, konu güvenlik olduğunda, Dragoman bundan çok daha fazlasını yapıyor.

Dragoman 128 bit SSL enkripsiyonla korunan sunucuları üzerinden tercüme hizmetlerini sunmaktadır. Çevirmenlerimiz dosyalara sadece güvenli portalımız üzerinden erişebilirler. Bu portal teknolojisini kendi markamız altında İngiliz ortaklarımızla geliştiriyoruz. Buraya tıklayarak inceleyebilirsiniz. Her çevirmenin ve editörün bilgisayarı, IP adresi ve kullandığı tarayıcılar sistemimiz tarafından onaylanır ve kayıt altına alınır. Çevirmenlerimiz sadece kendilerine atanan dosyalara erişebilirler. İşleri tamamlandığında erişim yetkileri kısıtlanır.

Güvenli çeviri portalımıza giriş – çıkışlar ve portal üzerinde gerçekleştirilen her işlem kayda alınır.

Yaptığımız çeviriler ikinci bir kilitleme şifresinden geçirilerek arşivlenir. Arşivden sadece özel yetkili yöneticilerimiz dosya çekebilirler.

Bankacılık ve hukuk başta olmak üzere kurumsal belgelerde gizlilik bizim için en önemli önceliklerdendir.