Birleşmiş Milletlerde Telekonferans Çevirisi

Posted Posted in Çeviri Teknolojileri, Çeviri_Tavsiyeleri, konferans çevirmenliği, Sözlü Çeviri, Telefonda çeviri

Telefonda çeviri deneyenlerimiz bilir; herkes aynı anda konuştuğunda, sesler karışır, anlamak zorlaşır, susmak, çevirinin bitmesini beklemek gerekir. Çevirmenler, telefonda hem çevirmen, hem moderatör, yer yer de dert ortağı haline gelirler. Telekonferanslarda çeviriyi kolaylaştırmak şimdi mümkün. Çözümü, Birleşmiş Milletlerin teknoloji sağlayıcısı ZipDX geliştirmiş. Son birkaç aydır test ettiğimiz bu teknolojiyi sıcağı sıcağına sizlerle paylaşmak istiyorum. Birleşmiş Milletler, bir anlamda dünyanın en büyük çeviri organizasyonu. Liderlerin anadillerinde konuşması bir gelenek, bir özgürlük ifadesi. Onlarca dilin aynı anda konuşulabildiği bu büyük kurumun, telekonferans […]

Telefonda çeviri yapmak ister misiniz?

Posted Leave a commentPosted in Çeviri Teknolojileri, Çeviri_Tavsiyeleri

21. Yüzyıl ile hayatımızda yaşanan değişimler ihtiyaçlarımızı da arttırdı. Trafik, zaman yetersizliği, iş rekabeti çalışma hayatını şekillendirirken aynı zamanda bazı sorunları da beraberinde getirdi. Biz de Dragoman olarak bu sorunları ortadan kaldırabilmek adına yenilikleri takip ederek teknolojik çözümler ürettik. Telefonda çeviri, Dragoman Dil Teknolojileri ile müşterilerin her koşulda çeviri ihtiyacının gideriliyor olmasının yanı sıra önceden planlanmış ya da son dakika olabilecek toplantılar için çeviri ihtiyaçlarını da karşılıyor. Son yılların ihtiyaçlarına göre tasarlanmış olan telefonda çeviri hizmetini herkes pratik bir şekilde […]