Konferans çevirmenliği – toplantıya hazırlık

Posted Posted in Çeviri_Tavsiyeleri, konferans çevirmenliği, Sozlu, Sözlü Çeviri

Ardıl, fısıltı, simultane veya eşlik çevirmenliği yapacağımız bir toplantıya nasıl hazırlanmalıyız? Müşterilerimiz gittikçe bilinçleniyor, toplantı sunumlarının önceden ulaştırıldığı durumların sayısı artıyor ama hepimiz biliyoruz ki çoğu zaman yine iş başa düşüyor. Kabin arkadaşınızın toplantıya hazırlıksız olmasının ne kadar yorucu olduğunu takdir edersiniz. Kabin performansının yetersiz olmasının müşteri açısından ne kadar kabul edilemez olduğu da aşikar. Toplantılara doğru hazırlanmak, toplantı performansınız açısından belirleyicidir. Toplantıya hazırlanmak, eğer konuya yabancıysanız ve çeviri gün sayınız henüz 100 – 150 günü geçmemişse birkaç saatte olacak […]