Why Terminology Management Matters

Building a brand identity may be one of the toughest challenges that businesses face today, and making that identity resonate with customers in a foreign language is an even tougher task.

As your company expands internationally and your content needs to be translated into other languages, terminology management becomes essential.

Uniformity is key to terminology management. Key marketing and corporate terms, documents, product information, and marketing communication must always be translated identically, and this is where Dragoman comes into the picture.


How Dragoman Can Help Your Brand Identity Stay Consistent

We use XTM Cloud, a translation management system with built-in translation memory, terminology, and CAT tools. XTM Cloud helps language service providers, and thus, your brand, to identify, localize, approve, and centralize your terminology so that you have the peace of mind of knowing that the key attributes of your brands are communicated consistently to your customers.

As we all know, terminology management can make or break a marketing campaign rollout and Dragoman helps you work through your message to target markets through its XTM Cloud-enabled terminology management capability.

If you want to pitch your product or service in multiple languages, Dragoman can use your approved terminology or can research the best translation of your brand terminology in the target language on your behalf to help you deliver accurate and consistent translations.

Every language has its idiosyncrasies and localizing key terms and concepts from one language into another is often very difficult and requires domain specialization, which Dragoman has in abundance. Dragoman boasts an impressive track record of translating time- and content-sensitive documents into and from Turkish into other languages.


Beyond Terminology Management

Creating terminology lists or term bases is only a part of the effort to ensure consistency. Dragoman also researches your key terms and compares them with your competition to spare you costly intellectual property lawsuits.


Terminology Management at Dragoman

Creating a glossary is the first step in the localization of a project into one language or multiple languages. When provided with a glossary, Dragoman can follow your approved terminology to deliver accurate and consistent translations.

On the other hand, if you do not have a readily available glossary or term base and want Dragoman to create a glossary or a termbase from scratch, Dragoman uses XTM Cloud’s automated terminology selection feature to list source terms. This saves both time and money for your company and Dragoman.

You can check the extensive terminology features offered by Dragoman and XTM Cloud at https://www.dragoman.ist/ and https://xtm.cloud/terminology-feature/.